Herunterladen für Windows
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
der Kurswechselnm

Übersetzung für "Kurswechsel" im Englisch

change of course
changing course
policy shift
Vereint über Grenzen hinweg rufen wir zu einem Kurswechsel auf.
United across borders, we call for a change of course.
Nur ein radikaler Kurswechsel beim Klimaschutz kann die bedrohliche Entwicklung stoppen.
Only a radical change of course in climate protection can halt this trend.
Frankreichs neue Regierung hat einen Kurswechsel in der Verkehrspolitik angekündigt.
France's new government has announced a change of direction in transportation policy.
Wir sind die Ersten, die einen deutlichen Kurswechsel für Europa verlangen.
We are the first to demand a very significant change of direction for Europe.
Erst eine ernsthafte Regulierung der Finanzmärkte schafft die Voraussetzung für einen Kurswechsel.
Only a serious regulation of the financial markets will create the conditions for changing course.
Ich brauchte ganz schnell einen Kurswechsel in meinem Leben.
I needed quite quickly a change of course in my life.
Der radikale Kurswechsel hat die bürgerlichen Wähler verunsichert.
This radical change of course has made middle-class voters anxious.
Einen deutlichen Kurswechsel markiert Naidoos Bereitschaft zu Kooperationen mit der Industrie.
One clear change of course is Naidoo's willingness to collaborate with industry.
In der europäischen Krisenpolitik ist ein radikaler Kurswechsel überfällig.
A radical change of course is overdue in European crisis management policy.
Dem Umzug zurück nach Kalifornien folgte ein unternehmerischer Kurswechsel.
The move back to California was followed by an entrepreneurial change of course.
Einen grundsätzlichen Kurswechsel im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik wird es nicht geben.
There will be no fundamental change of course in the area of foreign and security policy.
Es brauche einen Kurswechsel und vor allem eine offene Debattenkultur, so Kaske.
What was required was a change of course and above all an open debate culture, said Kaske.
Die US-Regierung hat einen Kurswechsel beim Klimaschutz angekündigt.
The US Administration has announced a change of direction on climate change.
Ewald Engelen und Marianne Thieme fordern einen radikalen Kurswechsel.
Ewald Engelen en Marianne Thieme advocate a radical change of direction.
Wir sind über den abrupten Kurswechsel vorher nicht informiert worden.
We were not informed in advance about this abrupt change of tack.
Einige Politiker sehen jetzt ein, dass ein Kurswechsel erforderlich ist.
Some policy-makers now see that we have to change course.
Es ist Zeit, dass sie sich entschuldigen und einen Kurswechsel vornehmen.
It is time for them to apologize and change course.
Ein erster Schritt zu dieser Veränderung wäre eine globale Einigung über einen Kurswechsel.
The first steps in this change would be global agreement to change course.
Kurswechsel hin zu einem gesunden, kraftvollen, erfolgreichen Leben.
Change tack for a healthy, powerful and successful life.
Die marktwirtschaftliche Transformationsstrategie der Regierung ist durch überraschende Kurswechsel geprägt.
The administration's market economy transformation strategy features surprising changes of course.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.
Werbung
Mehr Funktionen mit unserer kostenlosen App
Sprachübersetzung, Offline-Funktionen, Synonyme, Konjugation, Lernspiele

Ergebnisse: 1046. Genau: 1046. Bearbeitungszeit: 93 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200