Und ihm wurde Macht gegeben, es zu tun zweiundvierzig Monate lang.
And it was allowed to exercise authority for forty-two months.
Und ihm wurde Macht gegeben, es zu tun zweiundvierzig Monate lang.
And authority to act for forty-two months was given to him.
Ich kann nicht sagen, dass ich Sie vor vierzig oder zweiundvierzig Jahren schon immer traf.
I cannot say I used to meet you forty or forty-two years ago.
Für eine Familie von zwei Personen Gesamtfläche der Wohnung ist zweiundvierzig Quadratmeter.
For a family of two people total area of the dwelling shall be forty-two square meters.
So zweiundvierzig Wochen der Schwangerschaft - es sind Ärzte, die bereits Pathologie in Betracht ziehen.
So forty-two weeks of pregnancy - it's doctors already consider pathology.
Über einen Zeitraum von zweiundvierzig Besuche Gabriel brachte ihm zehn Heiligen Scrolls.
Over a period of forty-two visits Gabriel brought him ten Holy Scrolls.
Bei zweiundvierzig (8%) trat ein mit einer verringerten Neutrophilenzahl verbundenes schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis auf.
Forty-two (8%) experienced a serious adverse event associated with a decreased neutrophil count.
Ich bin zweiundvierzig Jahre alt, ich hatte nie einen Traum wie diesen, vorher oder seitdem.
I'm forty-two years old, I've never had a dream like that before or since.
Wegen dem Hitzeschock durch das kalte Wasser der Feuerwehrleute zerbrach er in zweiundvierzig Teile.
It broke into forty-two pieces with the thermal shock of the cold water of the fire fighters.
Möglicherweise ist sie auch noch anderswo erschienen, aber ich habe nur zweiundvierzig Belege in meiner Bibliothek.
It may have appeared in other places, too, but I only have forty-two in my library.
Bronze-Skulptur eines fliegenden Steinadler, bereit, sich auf seine Beute stürzen, Statue von zweiundvierzig Zentimeter in der Höhe.
Bronze sculpture of a flying golden eagle, ready to pounce on its prey, statue of forty-two centimeters in height.
Inhalt möglicherweise unpassend
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.
Registrieren Sie sich für weitere Beispiele sehenEs ist einfach und kostenlos