Dictionary German-English

© Linguee Dictionary, 2024

External sources (not reviewed)

Noch offene Fragen konnten in der anschließenden
[...]
Gruppendiskussion geklärt werden, bevor der Abend bei interessanten Gesprächen und
[...] einem kleinen Umtrunk langsam ausklang.
munich-business-school.de
Open questions were answered in the
[...]
subsequent group discussion before the evening slowly came to an end with
[...] interesting conversations and a little drink.
munich-business-school.de
Die Bar befindet sich unterhalb
[...]
des verglasten Foyer des Kleistforums und wird deshalb
[...] vor und nach Veranstaltungen natürlich zu einem Umtrunk genutzt.
erstis-euv-frankfurt-o.de
erstis-euv-frankfurt-o.de
The bar is situated on the ground
[...]
floor of the crystal foyer of the Kleistforum
[...] and for one thing our guests enjoy here a drink before and after [...]
an event.
erstis-euv-frankfurt-o.de
Beispiel: Eine Gruppe von Freunden oder
[...]
Geschäftspartnern trifft sich regelmäßig zum Kaffee, zum
[...] Essen oder zum Umtrunk nach der Arbeit [...]
- oder eine Firma möchte eine Kundengruppe
[...]
zu einem Geschäftsessen einladen.
free-hotspot.com
For example: a group of friends or
[...]
business associates may meet regularly for
[...] coffee, a meal or drinks after work - or [...]
a company wishes to take a group of clients out to a business lunch.
free-hotspot.com
Unser täglicher GREENSPEED-Umtrunk war gut besucht [...]
und erwies sich wieder als angenehme Gelegenheit, Erfahrungen und Informationen
[...]
auszutauschen oder auch Kontakte mit in- und ausländischen Geschäftspartnern und potentiellen Kunden zu knüpfen.
greenspeed.info
Our daily GREENSPEED cocktail was well attended [...]
and was the perfect opportunity to contact and  exchange information and
[...]
experiences with our national,  international and potential clients.
greenspeed.info
Sie haben ein wirklich interessantes
[...]
Programm für diesen Tag zu bieten, mit leckerem Goulasch zum Mittagessen, und
[...] dem traditionellen Umtrunk am Ende der Tour.
mgcarclub.lu
They have a really interesting program for that day, with some goulash for lunch,
[...] and the traditional drink at the end of the tour.
mgcarclub.lu
Nach Vereinbarung sind private Führungen, auf Wunsch in
[...] Kombination mit einem Umtrunk im Foyer oder [...]
einer Veranstaltung in der Otten-Gravour,
[...]
auch außerhalb der Öffnungszeiten möglich.
ottenkunstraum.at
By appointment, private tours can be arranged outside of the
[...]
regular opening hours, by request also in
[...] combination with drinks in the foyer or [...]
on the occasion of an event in the Otten-Gravour.
ottenkunstraum.at
Im Rahmen der Heimvollversammlung der einzelnen
[...] [...] Studentenheime hatten so alle BewohnerInnen die Möglichkeit bei einem gemütlichen Umtrunk alte Bekanntschaften zu erneuern und neue zu schließen.
home4students.at
Within the plenary meeting of the dormitory inhabitants all students had the possibility to renew the old acquaintances and to make new friends.
home4students.at
Dokumentation und spannende Erzählungen im
[...] Museumsgewölbekeller mit oder ohne Umtrunk.
suedlicheweinstrasse.de
Documentation and exciting narratives in the cellar of the
[...] museum with or without drink.
suedlicheweinstrasse.de
Was halten Sie zum Beispiel von
[...] einem erfrischenden Umtrunk hinter der 60 Meter [...]
langen Glaswand im Odiezee Café, wo Sie
[...]
die "Sterne des Meeres" fast berühren können?
dolfinarium.nl
What about a refreshing drink looking out through [...]
the 60-metre-long glass wall in the Odiezee Café, from where you can almost touch the stars of the sea.
dolfinarium.nl
Für Gruppen bis höchstens 80 Personen, können wir einen Umtrunk, ein Diner/Büffet oder einen Festabend mit allem was dazu gehört, veranstalten.
eurosail.nu
For groups of no more than 80 people, we can organize a reception, a buffet dinner or a party with everything that goes along with that.
eurosail.nu
Im Anschluss gab es für die Teilnehmer die Gelegenheit, bei einem kleinen Umtrunk mit dem Referenten nochmals zu diskutieren und in anregenden Gesprächen Erfahrungen [...]
auszutauschen.
comlet.de
At the end of the evening, the participants had an opportunity to talk to the speaker once more during a little wine and snack reception and to exchange experience.
comlet.de
Aus diesem Anlass hat sich S&W etwas
[...]
Besonderes einfallen lassen und einige Kunden und
[...] Geschäftspartner zu einem Umtrunk mit zünftigem [...]
Imbiss in die Augustiner Bräustuben eingeladen.
sundw.info
For this cause, S&W came up with a special idea and invited some customers and
[...] partners for a drink with a traditional [...]
Bavarian snack into the Augustiner Bräustuben.
sundw.info
Am vergangenen 13. November wurde im Kreise des
[...]
gesamten Ciarus-Teams gefeiert: mit einem
[...] Geschenk, einem Umtrunk und vielen gemeinsamen [...]
Erinnerungen: Dieser Augenblick war
[...]
so, wie es die Tradition beim Ciarus will - ehrlich und bewegend.
ciarus.fr
On 13 November this year, surrounded by the Ciarus team, with a
[...] present, a toast to friendship and above all, [...]
shared memories: the moment was very much
[...]
in keeping with the tradition at Ciarus: heartfelt and touching.
ciarus.fr
An den ersten beiden Messetagen laden wir Sie nachmittags ganz
[...] herzlich zu einem Umtrunk auf den Stand [...]
in Halle 11 ein.
light-building....sefrankfurt.com
On the first two days of the fair visitors are invited to
[...] enjoy an afternoon drink with us at the [...]
stand in Hall 11.
light-building....sefrankfurt.com
Die Teilnehmer können sich hier entspannen, bevor
[...]
das Abendessen ruft und sie sich im
[...] Anschluss bei einem Umtrunk im Kaminzimmer des [...]
Camps über die Erlebnisse des Tages austauschen.
fly-car.de
Participants can relax here, before the evening meal and
[...] then they can have a drink by the fireplace [...]
and converse with other participants about the experiences of the day.
fly-car.de
Bräune tanken ist auf der Terrasse des Berggasthofes Sonnenalm angesagt und im Andreas-Stüberl findet sich nach Liftschluss die Bergwacht aus Bayrischzell zu einem kleinen Umtrunk.
frederics-guide.eu
Sunbathing is the order of the day on the terrace of the Sonnenalm mountain guesthouse. You can also have a drink at the end of the lift, where the mountain rescue service from Bayrischzell can often be found having a tipple in the Andreas Stüberl pub.
frederics-guide.eu
Doch der gesellschaftliche Charakter der später auch in anderen Städten wirkenden Kurse blieb durchweg erhalten: Liszt übernahm das Amt des
[...]
zwanglosen Lehrers und großzügigen Gastgebers, den Unterricht begleiteten vermutlich des
[...] Öfteren Kartenspiel und Umtrunk.
liszt-2011.hu
But the courses in Weimar, and those held later in other cities, retained their social character throughout: Liszt acted simultaneously as
[...]
informal teacher and genial host, and it was not unusual for the teaching to be accompanied
[...] by a game of cards and drinks.
liszt-2011.hu
Das Programm wird mit einem Abendessen in [Name Restaurant] und einem
[...] anschließenden Umtrunk abgerundet.
vertaalbureau-eigenzaak.nl
The programme will be rounded off with dinner in [name of
[...] restaurant] and a closing drink.
vertaalbureau-eigenzaak.nl
Beim gemeinsamen Umtrunk nach der Veranstaltung [...]
gab es für die Kinder genügend Zeit, den Experten weitere Fragen zu stellen.
wurth.com
During drinks after the event the children [...]
had ample opportunity to ask the experts additional questions.
wurth.com
Nach der Rückkehr zum Ausgangspunkt gibt es dann noch
[...] einen gemütlichen Umtrunk mit dem mehrmaligen [...]
Weltmeister, bei dem Sie die Möglichkeit
[...]
haben, mehr über sein aufregendes Leben zu erfahren.
staging.pod2.w...demandware.net
staging.pod2.w...demandware.net
At the end of the day,
[...] you will enjoy a drink with the multiple [...]
world champion. There, you will have the oppertunity to
[...]
learn more about his exciting life.
staging.pod2.w...demandware.net
staging.pod2.w...demandware.net
Es war eine entspannte und weitestgehend unkonventionelle Veranstaltung: Frau Elke Kirchner, Center-Managerin des NIC, fand in einer knackigen
[...]
Ansprache genau die richtigen Worte (nochmals vielen Dank!) und lud im Anschluss alle Anwesenden zu
[...] einem kleinen Umtrunk ein.
pattiarts.net
The opening on friday, 12th of September was a relaxed and as much as possible unconventional arrangement: Mrs. Elke Kirchner, centre manager of the NIC, found in a crisp
[...]
address exactly the right words (again thank you very much!) and invited all guests after the
[...] official part to a little drink.
pattiarts.net
Dr. Jürgen Strobel, im Hause Bugatti
[...]
verantwortlich für den Atelier-Neubau, konnte etwa 150 Gäste auf der
[...] Baustelle und beim anschließenden Umtrunk begrüßen.
bugatti.com
Dr. Juergen Strobel, tasked by Bugatti
[...]
to oversee the construction of the studio, was able
[...] to greet and have a drink with the approximately [...]
150 invited guests.
bugatti.com
Damit Sie Ihre Gäste auch bei
[...] einem Business-Lunch, Umtrunk oder kleinen Empfang [...]
mit Köstlichkeiten aus dem Hause Käfer
[...]
verwöhnen können, liefern wir Sandwiches, Canapées und andere lukullische Häppchen.
feinkost-kaefer.de
To enable you to pamper your guests with Käfer delicacies at a
[...] business lunch, drinks get-together or small-scale [...]
reception, we deliver sandwiches,
[...]
canapés and other delicious morsels.
feinkost-kaefer.de
Zur Teilnahme an diesem Umtrunk werden von der Kongressorganisation Shuttlebusse von den offiziellen Kongresshotels zur Verfügung gestellt, die nach der Veranstaltung wieder [...]
in die Hotels zurückfahren.
fide2010.eu
The Congress organisers have supplied a coach service for the event to depart from the official Congress hotels, with a return trip to the hotels at the end of the event.
fide2010.eu
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.